1- Los indígenas: ¿fueron esclavos de los españoles?
2- Explica qué fue la tutela
3- De acuerdo a las imágenes: ¿qué diferencias encuentras entre la ley y la práctica?
4- Describe: *Encomienda
*Misiones
*Corregimiento
5- El Virrey Lemos de Perú, en 1699 escribió lo siguiente: "Yo descargo mi conciencia al informar a Vuestra Majestad que no es plata lo que se llevan de América, sino sudor y sangre de indios".
a- ¿A quién está dirigida?
b- ¿Cuál es la intención de esta carta?
c- ¿Qué nos dice?
El trabajo en las minas.
1- Averigua qué es Potosí. ¿Cómo era la ciudad? ¿Cuál era su principal riqueza?
2- Escucha la canción Potosí de la Vela Puerca.
a- Completa los espacios vacíos.
Para los que tienen ________
Vamo´, arriba, tengan fe
Pa´ los que ya se la juegan
No se olviden lo que fue
Pa´ los que están _______________
Más allá del socavón
Hay que darle ______ al tío
Y ___________ con su ______
Voy, Potosí, voy
Procurando dinamita
Fuego y catalizador
Con el pico reventando
Cada vena a su sabor
Cuatro horas masticando
Para poder descansar
Dos minutos con el diablo
Y otra ves vuelve a picar
Voy, Potosí, voy
Será que no tienen miedo
Dentro de la ____________
Como ________ por el suelo
Con la suerte, su verdad
Para todos día a día
Para muchos tradición
No se olviden del pasado
Aunque pese el corazón
Voy, Potosí, voy
Ahora ya no sale nada
Sólo escucho la _____________
Que revienta las entrañas
Ya cumplida la _______
Vamo´, arriba, tengan fe
Pa´ los que ya se la juegan
No se olviden lo que fue
Pa´ los que están _______________
Más allá del socavón
Hay que darle ______ al tío
Y ___________ con su ______
Voy, Potosí, voy
Procurando dinamita
Fuego y catalizador
Con el pico reventando
Cada vena a su sabor
Cuatro horas masticando
Para poder descansar
Dos minutos con el diablo
Y otra ves vuelve a picar
Voy, Potosí, voy
Será que no tienen miedo
Dentro de la ____________
Como ________ por el suelo
Con la suerte, su verdad
Para todos día a día
Para muchos tradición
No se olviden del pasado
Aunque pese el corazón
Voy, Potosí, voy
Ahora ya no sale nada
Sólo escucho la _____________
Que revienta las entrañas
Ya cumplida la _______
Y esa voz no está tan lejos
Que llora necesidad
Caminando el __________
Sigue pidiendo igualdad
b- ¿Cómo describe el trabajo en las minas? (instrumentos, riesgos)Que llora necesidad
Caminando el __________
Sigue pidiendo igualdad
c- ¿Por qué los compara con topos?
d- De acuerdo a lo conversado en clase: qué función cumplía la coca y por qué debían compartirla con el "tío"
https://www.youtube.com/watch?v=iUHbE0FuloI
La mita
La mita era el servicio que sus súbditos debían al Inca, los españoles, que habían captado sus ventajas, la cambiaron rápidamente para su provecho.
La mita más terrible, la que para los indios vino a simbolizar los horrores de la dominación extranjera, fue la de las minas. Un séptimo de la población total del Perú, del Cuzco a la Tarija, se turnaba en las minas de Potosí, a 4.800 metros de altura, y en las minas de mercurio.
Cuando les tocaba el turno de subir a la mina, permanecían allí cinco días y cinco noches seguido, agrupados en equipos de tres hombres, dos de ellos comiendo o durmiendo mientras que el tercero cavaba o llevaba el mineral. El trabajo a destajo era peor. Se exigía de cada hombre cinco bolsas de 25 kilogramos de mineral en doce horas. Para extraerlo había que arrastrarse por angostas galerías y abordar escaleras mal aseguradas. Al no poder satisfacer tales normas, los indios alquilaban asistentes con sus magros salarios, además disminuidos si la cuota no era cumplida. La compra de velas con las que iluminaban los pasillos de la mina incumbía a los obreros. La mayoría de los indios, inevitablemente endeudados, se convertían en esclavos de hecho y por eso mismo quedaban sujetos a la mina. (...)
En el momento de la partida de los equipos por todas partes se veían indios encadenados, con un collar de hierro al cuello. Mujeres y niños acompañaban a esos miserables colonos con gritos y gemidos, arrancándose los cabellos, cantando en sus lenguas cantos de muerte y lúgubres lamentaciones. Los desgraciados que partían se despedían de los suyos sin esperanza de retorno.
Tomado de: Alfred Metraux: "Los Incas"
que feo esto
ResponderEliminar